See Grenzsignal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Grenzsymbol" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Grenze und Signal", "forms": [ { "form": "das Grenzsignal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grenzsignale", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Grenzsignals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grenzsignale", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Grenzsignal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grenzsignalen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Grenzsignal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grenzsignale", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Signal" } ], "hyphenation": "Grenz·si·g·nal", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fugenelement" }, { "sense_index": "1", "word": "Junktur" }, { "sense_index": "1", "word": "Knacklaut" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Kurt Braunmüller", "isbn": "3-7720-1694-4.", "place": "Tübingen", "publisher": "Francke", "ref": "Kurt Braunmüller: Die skandinavischen Sprachen im Überblick. Francke, Tübingen 1991, ISBN 3-7720-1694-4. Zitat Seite 77. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Hieraus resultiert auch, dass diese sogenannten harten Einsätze für Deutsche in morphologischer Hinsicht als starkes Grenzsignal wirken, was für das Dänische nicht zutreffend ist, da sich der (phonemisch relevante) Stoßton immer im In- oder Auslaut von Wörtern befindet.“", "title": "Die skandinavischen Sprachen im Überblick", "year": "1991" }, { "author": "H. J. Hakkarainen", "isbn": "3-8252-1835-X", "place": "München", "publisher": "Fink Verlag", "ref": "H. J. Hakkarainen: Phonetik des Deutschen. Fink Verlag, München 1995, ISBN 3-8252-1835-X , Zitat Seite 153.", "text": "„Grenzsignale können segmental (Laute, Lautkombinationen) oder suprasegmental (Akzent, Pause, Tempo) sein.“", "title": "Phonetik des Deutschen", "year": "1995" } ], "glosses": [ "phonetische (lautliche) Erscheinung, die die Grenze - den Anfang oder das Ende - einer sprachlichen Einheit (zum Beispiel eines Wortes) anzeigt" ], "id": "de-Grenzsignal-de-noun-Ejk23pzZ", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁɛnt͡szɪˌɡnaːl" }, { "audio": "De-Grenzsignal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Grenzsignal.ogg/De-Grenzsignal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grenzsignal.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "border signal" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "boundering marking" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "limiting signal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "signal démarcatif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "signe démarcatif" } ], "word": "Grenzsignal" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Grenzsymbol" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Grenze und Signal", "forms": [ { "form": "das Grenzsignal", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Grenzsignale", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Grenzsignals", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grenzsignale", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Grenzsignal", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Grenzsignalen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Grenzsignal", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Grenzsignale", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Signal" } ], "hyphenation": "Grenz·si·g·nal", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fugenelement" }, { "sense_index": "1", "word": "Junktur" }, { "sense_index": "1", "word": "Knacklaut" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Kurt Braunmüller", "isbn": "3-7720-1694-4.", "place": "Tübingen", "publisher": "Francke", "ref": "Kurt Braunmüller: Die skandinavischen Sprachen im Überblick. Francke, Tübingen 1991, ISBN 3-7720-1694-4. Zitat Seite 77. Abkürzung aufgelöst.", "text": "„Hieraus resultiert auch, dass diese sogenannten harten Einsätze für Deutsche in morphologischer Hinsicht als starkes Grenzsignal wirken, was für das Dänische nicht zutreffend ist, da sich der (phonemisch relevante) Stoßton immer im In- oder Auslaut von Wörtern befindet.“", "title": "Die skandinavischen Sprachen im Überblick", "year": "1991" }, { "author": "H. J. Hakkarainen", "isbn": "3-8252-1835-X", "place": "München", "publisher": "Fink Verlag", "ref": "H. J. Hakkarainen: Phonetik des Deutschen. Fink Verlag, München 1995, ISBN 3-8252-1835-X , Zitat Seite 153.", "text": "„Grenzsignale können segmental (Laute, Lautkombinationen) oder suprasegmental (Akzent, Pause, Tempo) sein.“", "title": "Phonetik des Deutschen", "year": "1995" } ], "glosses": [ "phonetische (lautliche) Erscheinung, die die Grenze - den Anfang oder das Ende - einer sprachlichen Einheit (zum Beispiel eines Wortes) anzeigt" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁɛnt͡szɪˌɡnaːl" }, { "audio": "De-Grenzsignal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-Grenzsignal.ogg/De-Grenzsignal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grenzsignal.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "border signal" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "boundering marking" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "limiting signal" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "signal démarcatif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "signe démarcatif" } ], "word": "Grenzsignal" }
Download raw JSONL data for Grenzsignal meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.